Lacie's Melody
Lacie est une mélodie composée par Oswald. C'est Jack qui a donné son nom à cette mélodie car il avait l'habitude d'entendre Lacie la fredonner. Il a plusieurs versions de Lacie :
- Version Piano
- Version boîte à musique de Jack
- Version chantée en anglais
- Version chantée en japonais
- Version Elliot (au piano aussi)
- Version Lacie (fredonnée)
Ma préférée est de loin la version piano ! J'ai d'ailleurs réussi à la jouer au piano et pour ceux que ça intéresserait, voici les notes de début à la main droite :
SI BEMOL ; LA ; SOL ; LA ; SI BEMOL ; SI ; LA ; SI BEMOL; LA ; FA ; SOL ; LA ; SOL ; FA ; FA
Pour la main gauche rajoutez les accords qui vous semble être les bons. Je pense que ces notes peuvent être valables à la flûte aussi mais il existe une autre version pouvant être jouée à la flûte :
DO ; SI ; LA ; SI ; DO ; RE ; DO ; SI ; SOL ; LA ; SI ; LA ; SOL ; SOL
Je trouve cette musique très belle à cause de sa nostalgie et parce que je trouve qu'elle reflète le manga dans son intégralité...! ^^
Paroles de la chanson (by Lacie Baskerville)
Everytime you kissed me
I trembled like a child
Gathering the roses
We sang for the hope
Youre very voice is in my heartbeat
Sweeter than my dream
We were there,
In everylasting bloom
Roses die,
The secret is inside the pain
Winds are high up on the hill
I cannot hear you
Come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
Darkness falls,
I'm calling for the dawn
Silver dishies for the memories
For the day gone by
Singing for the promises
Tomorrow may bring
I harbour all the old affection
Roses of the past
Darkness falls
And summer will be gone
Joys of the daylight
Shadows of the starlight
Everythings was sweet by your side,
My love
Ruby tears have come to me
For your last words
I'm here just singing my song of woe
Waiting for you, my love
No let my happiness sing
Inside my dream
Every time you kissed me
My heart was in such pain
Gathering the roses
We sang of the grief
Your very voice in my heartbeat
Sweeter than despair
We were there,
In everylasting bloom
Underneath the stars
Shaded by the flowers
Kiss me in the summer day gloom,
My love
You are all my pleasure
My hope and my song
I will be there dreaming in the past
Until you come
Until we close our eyes...
Traduction (by me) ^^
A chaque fois que tu m'embrassais
Je tremblais comme un enfant
Collectionnant les roses
Nous avons chanté pour l'espoir
Ta voix accompagnait mes battements de coeur
Plus douce que mes rêves
Nous étions là
Dans une fleur éternelle
Les roses moururent,
Le secret est au plus profond de la douleur
Les vents sont très hauts au dessus de la colline
Je ne peux pas t'entendre
Viens et (empêche moi de conclure ?)
Je tremble de froid au coeur de la pluie
L'obscurité tombe
J'appelle à l'aube
L'argent nettoie les souvenirs
De la journée écoulée
Chanter des promesses
Que demain peut apporter
J'entretiens toute cette vieille affection
Roses du passé
L'obscurité tombent
Et l'été va s'en aller
Joie dans la lumière du jour
Ténèbres dans la lumière des étoiles
Tout était doux de ton côté
Mon amour
Des larmes de rubis viennent à moi
Pour tes derniers mots
Je chanterais juste ma chanson de malheur
J'attends pour toi, mon amour
Ne laisse pas ma chanson de bonheur
Dans mes rêves
A chaque fois que tu m'embrassais
Mon coeur était dans une telle peine
Collectionnons les roses
Nous avons chantés de la douleur
Ta voix accompagnait mes battements de coeur
Plus doux que le désespoir
Nous étions là
Dans une fleur éternelle
Sous les étoiles
Ombragés par les fleurs
Embrasse moi dans ce jour morose d'été
Mon amour
Tu es tout mon plaisir
Mes espoirs et mes chansons
Je serais là en train de rêver du passé
Jusqu'à ce que tu viennes
Jusqu'à ce que nous fermions nos yeux...
Ma traduction est foireuse je sais...(Cassy sauve moi !!)